на  путь  истинный.  И потому я должен их понять, и полюбить, и
все о них узнать...
          -- Скоро вы узнаете их лучше, чем  вам  самому  захочется.
Конечно,   вам   нужно   выучить  хиндустани  и,  пожалуй,  еще
какое-нибудь из их подлых скотских наречий. А  вот  любовью  вы
мало чего добьетесь.
          -- О, у этих людей такой благонравный вид!
          -- Вы находите? Что ж, скоро сами убедитесь, что я прав. В
ваших  намерениях  относительно  обращения  индусов я ничего не
смыслю и судить об этом не берусь. А  вот  наша  задача  --  со
временем  привить  языческому  сброду  ростки  культуры  и дать
мало-мальские понятия о приличиях, но  дальше  этого,  полагаю,
нам не продвинуться никогда!
          -- Но,  позвольте,  ваша  нравственность  или  то,  что вы
сейчас назвали приличиями, -- это христианская нравственность!
          -- Вы имеете в виду  любовь.  Ха!  Попробуйте-ка,  скажите
индусу,  что  вы  питаете  к  нему  любовь.  Он  тут  же начнет
что-нибудь у вас выклянчивать, а кончит тем, что стащит  у  вас
рубашку!
          -- Возможно.
          -- Абсолютно  определенно, мой дорогой. Вам придется иметь
дело как бы с недорослями, которые еще не созрели  для  понятий
чести   и   закона.  Но  это  вам  не  благонравные  английские
школьники,   нет,   это   народ   хитрых   черных   мошенников,
постыднейшие  вещи  --  для них величайшее удовольствие. Вы еще
вспомните мои слова!
          Эгион с грустью  оставил  дальнейшие  попытки  о  чем-либо
узнать  и для начала решил прилежно и послушно научиться всему,
чему сможет, в этом доме,  однако  затем  делать  то,  что  сам
сочтет  справедливым и разумным. И все же, прав или не прав был
суровый Бредли в своих суждениях, с  первой  же  минуты,  когда
Эгион  увидел  чудовищный  храм и недосягаемых в гордом величии
брахманов, ему стало ясно: его миссия в этой  стране  потребует
гораздо больших трудов и усилий, чем он полагал ранее.
          На  следующее  утро  в  дом  принесли  сундуки,  в которых
миссионер  привез  из  Англии  свое  имущество.  Он   тщательно
распаковал  все,  сложил рубашки с рубашками, книги с книгами и
вдруг заметил, что некоторые давно знакомые вещи настроили  его
на   задумчивый  лад.  То  были  подвернувшаяся  ему  под  руку
небольшая гравюра в черной рамке с треснувшим в дороге  стеклом
-- портрет  господина  Дефо*,  сочинителя  "Робинзона Крузо", и
старый любимый молитвенник, еще в  детстве  подаренный  Роберту
матерью;  однако  чуть  позже  он  увидел  добрый путевой знак,
указывающий в будущее, -- карту  Индии,  подарок  дяди,  и  два
сачка  со  стальными  обручами для ловли бабочек, еще в Лондоне
изготовленные по заказу Эгиона. Один сачок он сразу же  отложил
в сторону -- он должен был пригодиться в самые ближайшие дни.
          К  вечеру  все имущество было разобрано и вещи заняли свои
места, гравюрка  висела  над  кроватью,  в  комнате  воцарились
чистота  и  порядок.  Ножки  кровати  и  стола  Эгион,  как ему
посоветовали, поставил в наполненные  водой  глиняные  мисочки,
чтобы  уберечься  от  муравьев,  Бредли весь день отсутствовал,
занимался своими торговыми делами, и молодой человек чувствовал
себя неловко, когда почтительный слуга  знаками  пригласил  его
обедать  и  молча  прислуживал  ему  за  столом,  он  же не мог
произнести ни слова на понятном индусу языке.
          Ранним  утром  следующего  дня  Эгион  приступил  к  своим
занятиям.  В доме появился красивый черноглазый юноша, которого
Бредли представил Эгиону, звали его Вьярденья,  он  должен  был
обучать  миссионера  хиндустани.  Учтивый  молодой индиец бегло
говорил по-английски и  имел  безукоризненные  манеры;  правда,
когда  ничего  не  подозревающий  англичанин протянул ему руку,
чтобы поздороваться,  он  в  ужасе  отпрянул,  и  в  дальнейшем
неизменно  уклонялся  от  любого  физического соприкосновения с
белым человеком, ибо коснуться европейца значило бы  осквернить
себя  --  индус принадлежал к одной из высших каст. Он также ни
за что не соглашался сесть на стул, если перед тем на нем сидел
белый, каждый день он  приносил  с  собой  скатанный  в  трубку
красивый  плетеный  коврик,  расстилал  его на кирпичном полу и
садился, поджав ноги, но сохраняя прямую и  горделивую  осанку.
Ученик,   чье  прилежание,  по-видимому,  вполне  удовлетворяло
учителя, попытался перенять  у  него  это  уменье  и  во  время
занятий  корчился  на  таком же коврике, несмотря на то, что на
первых порах спина и ноги с непривычки сильно болели. Терпеливо
и старательно заучивал  он  слово  за  словом,  начав  с  самых
обычных приветствий, которые индийский юноша с улыбкой повторял
снова  и  снова,  не  зная  усталости;  каждый  день  он храбро
бросался в схватку с  гортанными  и  горловыми  звуками  чужого
языка,   которые   поначалу  казались  ему  каким-то  невнятным
клекотом и которые теперь он научился различать и произносить.
          Если   хиндустани   оказался   удивительным    языком    и
предобеденные  часы  пролетали  поэтому как один миг в обществе
учтивого  наставника,  который  держался  так,  будто   он   --
наследный  принц,  лишь в силу обстоятельств вынужденный давать
уроки отпрыску буржуазного семейства, то в послеобеденное время
и особенно  вечерами  Эгион  чувствовал  глубокое  одиночество.
Отношения  с хозяином дома оставались неопределенными, держался
же он с Эгионом не то как благодетель, не то  как  своего  рода
начальник; впрочем, Бредли редко сидел дома, обычно он приходил
пешком  или  приезжал на лошади из города в полдень к обеду, во
время которого восседал во главе стола, иной раз  он  приглашал
своего секретаря англичанина, после обеда часа два-три лежал на
веранде и курил, а под вечер снова отправлялся в свою городскую
контору  или  на  склад.  Ему  случалось  иногда  и  уезжать на
несколько дней, чтобы  закупить  продовольствие,  и  его  сосед
ничего  не  имел  против, ибо при всех стараниях так и не сумел
подружиться с грубым и неразговорчивым торговцем. Да к тому  же
было   в  образе  жизни  мистера  Бредли  нечто,  чего  молодой
миссионер никак не мог бы одобрить. Время от времени  Бредли  и
его  секретарь  по  вечерам напивались допьяна, потягивая смесь