господствующим там (в Германии)», как свидетельствует сам писатель. Одна за другой
немецкие газеты отказываются печатать рецензии Гессе, «попавшего в лапы психоанализу
венского еврея Фрейда» и «большевикам от культуры», «охаивающего всю новую
немецкую литературу». В 1935 году Гессе начинает писать для ведущего шведского
литературного журнала «Бонньеш литтерера магасин», в котором под рубрикой «Новые
немецкие книги» пропагандирует произведения Музиля, Кафки, Польгара, Броха, Стефана
Цвейга, Томаса Манна и многих других запрещенных или непризнанных нацистами
писателей. В 1935 году началась — в который раз! — травля писателя: справа — за
«ненависть к Германии» и «предательство», слева — за сотрудничество с фашистской
прессой и нейтрализм. Гессе напрасно защищался и в 1938 году, выведенный из себя,
прекратил писать рецензии даже для швейцарской прессы. Свои высказывания о книгах
Гессе возобновил только после 1945 года, но преимущественно только в письмах,
дневниках и эссе; рецензий до конца жизни он напечатал всего 32, и то в основном в
швейцарской прессе. Терпевшие очередную неудачу усилия Гессе «заворожить
действительность» — создать живое единство своей личности с авторитарной громадой
общественно-литературной жизни, принимавшей в родной Германии все более варварские
формы, при том что сам писатель снова был на пути к животворному взаимодействию
собственного Я-сознания и автономного творческого комплекса, к середине 30-х годов
начали претворяться в литературную утопию, роман о противостоянии царства чистого
духа хаосу жизни.
Действие «Игры в бисер», как и действие «Паломничества», начинается в пространстве
развеществленной книжной формации Гессе, в проекции «педагогической провинции» из
«Вильгельма Мейстера» Гёте. Смысл этого пространства задан в его названии. Касталия
— парнасский источник, который уже в эллинистическо-римскую эпоху стал символом
поэтического и литературного творчества, «копирующего» первообразы. Следовательно,
гессевская Касталия — область, где происходит формирование всех образов мира,
«образование» вообще как квинтэссенция функции литературы. Возникновение Касталии
было реакцией на «фельетонистскую эпоху» XX века, когда шли «бои за „свободу" духа»,
бои Гессе с идеалом Я и авторитарной книжной формацией, принявшими образ целого
мира, окружавшего писателя. И поэтому Касталия не будущее 2200 года, а творческий
мир Гессе, мир его глубоко личных представлений, направленных против дегуманизации
культуры, девальвации духовности и грамотности вообще, технократической
примитивизации жизни, тоталитарной государственности (в замысле — против
империализма и фашизма, но ради типизации Гессе тщательно вымарал из
предварительных вариантов романа все многочисленные аллюзии на современную ему
нацистскую Германию). И этот творческий мир спроецирован в прошлое, в мифически
«самостное» детство писателя — в аграрно-мелкопромышленный южнонемецкий мир
исхода XIX века: мир маленьких городков с крепостными воротами и башнями,
окрестными деревнями, лесами и пашнями, мир провинциальных монастырей и аббатств,
мелких ремесленников и крестьян, свечей, грифелей и рукописей, мир, где мало
автомобилей и вовсе нет самолетов. Это мир воссоединения с детством. И вероятно,
поэтому: мир Игры — игра чистыми формами.
Судя по произведениям Гессе, игра в его мифопоэтике — движущая сила и образ
восхождения культуры к высшим, одухотвореннейшим формам, то есть к литературному
творчеству и чтению, к музыке и изящным искусствам, к философии, психологии,
истории и богословию и вновь к литературе, объемлющей и пронизывающей всю
природу, весь космос. Такое представление об игре, которое мы найдем и во всей
библиофильской прозе Гессе, — результат колоссальной традиции от древнейших
мифологий и религиозных учений через немецкое Просвещение и романтизм до
современной писателю психологии Салли, Ланге, Грооса и культурологии Буркхардта и
Хёйзинги, и эта традиция нашла благодатную почву в интровертированной психике Гессе,
придав его творческому комплексу принцип калейдоскопа — «калейдоскопа из образов и
мыслей, неисчерпаемого для новых смыслов» (стихотворение «Сон»). «Игра стеклянных
жемчужин» (так гласит оригинальное заглавие романа), таким образом, —
архетипический символ магико-символического творчества. Есть, на наш взгляд, и
глубинный смысл загадочного названия Игры. В зашифрованном, как это в обычае Гессе,
виде оно указывает на то, что писатель хорошо осознавал интровертированность своей
психики, в которой, как уже говорилось, представления оказываются словно
«вдвинутыми» между Я-сознанием и внешней действительностью и отождествляются
обычно интровертом с «внутренним глазом», «внутренним хрусталиком», аналогами
природных кристаллов, жемчугов (в психоаналитической символике — сплошь
символами «самости»). К тому же интроверт возвышает обычно свои представления до
«самости», и Гессе, видимо, уже понимая это, иронически и тонко символизировал
стеклом «магический» хрусталик, соединяющий «внутреннее» и «внешнее» зрение.
К магико-символическому творчеству, воплощающему архетипический принцип «все во
всем», стремится вся деятельность писателя Гессе, и игроки, оперируя всеобщими
законами музыки и математики, отправляя «утонченный культ, unio mystica всех
разрозненных звеньев universitas litterarum», вновь и вновь создают «ясный,
упорядоченный мир чистых форм и формул, чистых, отшлифованных абстракций».
Основополагающая идея Игры иллюстрируется в романе замыслом Альбрехта И. Бенгеля
(1687—1752), одного из предтечей пиетизма и знаменитого толкователя Библии, — найти
общий знаменатель для всех знаний, стянув их в одну точку, где произойдет
взаимопроникновение знаний, объединение внешнего и внутреннего. Цель Игры —
сохранение и эстафета духовной культуры в обстановке варварства. Но опасность здесь та
же, что грозила Гессе накануне его кризиса, — в отчуждении от жизни, в возврате
«заколдованности книгой», в отбрасывании к эстетизму и нарциссическому
самосозерцанию, в изоляции от жизни в лоне творчества, и в этом драматизм действия
этого «библиофильского» романа, единственный герой которого, как и прежде, — сам
Гессе, выступающий прототипом или самопроекцией всех персонажей — фигур
собственного сознания на разных стадиях его развития. Среди них и Томас Манн (Томас
фон дер Траве), и Фридрих Ницше (Тегуляриус), и Теодор Фонтане (Бертрам), и Карл
Изенберг (Карло Ферромонте), и Густав Грезер (Йог), и Якоб Буркхардт (патер Иаков), и
многие другие; и сам Гессе (Старший Брат; мастер гадания по «Ицзин»; Александр,
предводитель Совета Ордена; историк литературы Плинио Цигенхальс; хроникер). А
географические и топографические прототипы «Игры», как и во всех произведениях
писателя, — более или менее мифологизированные места жизни и творчества Гессе. Все
персонажи идейно группируются вокруг двух центральных персонажей — Йозефа Кнехта
(Мастера Слуги — в мифологическо-лингвистической шифровке) и его антипода Плинио
Дезиньори (Господина), символизирующих внутреннюю (духовную) и внешнюю
(житейскую) биографии Гессе. Их отношения столь же противоречивы и конфликтны, как
отношения Касталии и окружающего «светского» мира, и действие романа — становление
Кнехта мастером Игры, а Дезиньори — господином жизни. Оба исчерпывают сполна
смысл своих существований и движутся навстречу друг другу, каждый влекомый тем, что
недостает другому. Это ситуация финала «Паломничества». В происходящем в сознании
Кнехта-Гессе споре — в романе это беседы с патером Иаковом и с Тегуляриусом —
одерживает победу переработанный Гессе буркхардтовский историзм: касталийцы не
могут быть изолированы от мира; культура — лишь одно из многих проявлений истории,
в том числе и истории души; признание жизни означает признание как физического, так и
духовного; человеческие дела требуют и рефлексии и действия; за кажущимся хаосом
реальности властвуют порядок и смысл. Это победа над ницшевской теорией
«облагораживания через вырождение», устранение средостения между книгой и жизнью.
И Кнехт «перешагивает пределы» — покидает вырождающийся книжный мир, чтобы,
подобно гегелевскому духу, порождающему связку из себя самого, уйти в жизнь, чтобы
стать посредником между «отцовской» духовностью и «материнским» хаосом, чтобы
«самому жить собственной жизнью» — жизнью жертвенной самоотдачи и спасения
людей. Эта высшая цель Гессе символизируется архетипической парой «взрослого и
ребенка» (подростка Германа и «серенького человечка»; Гермеса и Диониса из комнатки
Гессе в Тюбингене; Верагута и его умирающего сына; Сиддхартхи и его сына от Камалы;
св. Христофора и маленького Иисуса с фрески из «Паломничества»): Кнехт решает стать
учителем сына Дезиньори — Тито. В первый день их встречи в горном имении Дезиньори
Кнехт гибнет на восходе солнца в водах озера, как бы перерождаясь в Тито в лучистой
конфигурации архетипов «самости» — солнца, гор, мироздания и материнского лона.
В «Игре в бисер» — итоге своей жизни-творчества — Гессе перевернул процесс
психоаналитической индивидуации, представив мир творчества (чтения-писательства) как
инициацию не во внутренний, а во внешний мир; отделил идеал Я от «самости», а