неудовлетворяемого влечения (ведь Мария Изенберг вышла за Иоганнеса Гессе не по
любви, а по убеждению, что брак ее будет благим из-за общности интересов и идеалов).
Неудовлетворенное влечение отца, видимо, компенсировалось насаждением своего
авторитета и наряду с врожденной склонностью к книгам сублимировалось в постоянную
учебу, приобретение необъятных знаний и полную самоотдачу издательской работе, в
которой отец осознавал себя духовным посредником. Иоганнес Гессе не только постоянно
читал, но и писал религиозно-дидактические трактаты и биографии.
Увлеченность семьи «книгами о жизни», перешедшая и к Гессе, была одним из
проявлений господствовавшего в доме духа пиетизма. Пиетизм, основанный на идее
«духовного пробуждения», на прозрении человеком Бога в самом себе, сильно повлиял на
сознание писателя. Еще в XVIII веке пиетизм, в значительной мере питавшийся книжной
культурой, способствовал возникновению и развитию в немецкой литературе жанра
«биографий души» — романа образования (воспитания, становления), выдающимся
мастером которого стал позднее сам Гессе. В пиетизме сложно взаимодействовали две
тенденции: культ чувства, самоуглубленности, индивидуальности, свободы в
истолковании благодати и идея того, что христианская история спасения совершается в
душе человека ежемгновенно; и ригористическая духовность, стремление к
интеллектуальной рационализации веры, аскетизм, неприятие искусств и благочестие,
доходящее до ханжества. Первая тенденция была присуща скорее матери будущего
писателя, вторая — скорее отцу. Обе, отождествившись с проекцией мифологической
сизигии на родителей, нашли в психике Гессе-интроверта благодатное вместилище,
способствовали закреплению раздвоенности его сознания и повлияли на совмещение
авторитарного идеала Я с книжной формацией, которая в результате приняла форму,
составленную из рационально-внешнего, недостижимо-отцовского начала и начала
женского, чувственно-внутреннего, не менее авторитарного в своей непроницаемости.
Оба начала принимали образ дома. Низ четырехэтажного строения «был во владении
матери и детей, там дышалось вольготно... наверху обитали власть и ум, были суд и храм
— «отцовское царство» («Душа ребенка»). «Низ» продолжался ухоженным садом, полным
цветов, рыночной площадью с фонтаном, могучими каштанами, домами, тесно
лепившимися друг к другу, и протекавшей через городок рекой Нагольд, а за городом —
полями, лесами и горами Шварцвальда с их голубовато-дымчатыми вершинами, — всем
тем, что навсегда запечатлелось в Гессе как природа, жизнь, «материнское царство», что
прочитывалось как «книга чудес». «Магия была привычной в нашем доме», — писал
впоследствии Гессе. Образ чтения как постижения «дома» и «низа», запечатленный
писателем в эссе «Магия книги», возник, видимо, из проекции кальвского дома. «Многие
миры, многие части земли протягивали в наш дом и соединяли в нем свои руки и лучи. А
дом был большой и старый, с многочисленными, частью пустыми, помещениями, с
подвалами и большими гулкими коридорами, пахнувшими камнем и прохладой, и с
бесконечными чердаками, полными дерева, фруктов, и сквозняков, и темных пустот...
Здесь молились и читали Библию, учились и занимались индийской филологией, играли
много хорошей музыки, здесь знали о Будде и Лао-цзы, из многих стран приезжали
гости... здесь соседствовали наука и сказка... Многообразной и не во всем понятной была
жизнь этого дома, многими цветами переливался здесь свет, богато и многоголосо звучала
жизнь», — вспоминал Гессе в «Детстве волшебника» (1922—1937).
В сознании Гессе родной дом был праобразом мира, архетипом «самости» и «книги». Дом
был полон книг, дом производил на свет книги, читал книги; книги составляли авторитет
дома, и чтение, совмещаясь с наблюдениями за формами окружающего мира, стало для
маленького Германа главным каналом восприятия окружающего, буква за буквой, образ
за образом — сочинением жизни, «ключом и зовом к творению». Но чтение было также
постижением достоинства и власти дома, постижением сосредоточенного, казалось,
прежде всего в книгах магического авторитета родителей во главе с отцом. Поначалу
чтение было звучащим словом матери, много занимавшейся с сыном. Слово было
волшебным, превращалось в зримые образы предметов и событий хорошо известных и
неведомых миров; образы возникали из детской книги с картинками, которая в раннем
детстве стала для Гессе символом жизни, дома, родителей, а в дальнейшем, пройдя через
многие его произведения, — символом самого детства и простодушного восприятия
жизни. Уже в три года Герман попытался читать сам, и умение извлекать образы из букв и
слов оказалось связано с отцом. «Мой отец застал меня как-то склонившимся над книгой,
— вспоминал двадцатитрехлетний Гессе в 1900 году, — и показал несколько букв. Потом
он закрыл книгу и в своей умной, любовной манере рассказал мне о большом мире книг и
букв, ключ к которому — азбука и для познания тысячной части которого не хватит самой
длинной жизни самого прилежного человека». Отождествление с отцом, его характером,
ученостью, авторитетом происходило таким образом у Гессе в связи с книгой и чтением,
активно формируя книжный комплекс и ощущение его авторитарности. В сочетании с
прочими образами и качествами, в том числе с унаследованной от отца
интровертированностью, книжная формация стимулировала в нарождающемся Я-
сознании мальчика унаследованную от матери неукротимую энергию и ставшее в
дальнейшем кредо писателя «своенравие». «Молись (Иоганнес) вместе со мною за
маленького Германа и за меня, чтобы у меня хватило сил его воспитать, — писала мать в
своем дневнике, — у мальчика огромная воля и воистину удивительная для его четырех
лет разумность... Он отнимает у меня порядочно сил во внутренней борьбе против его
высокого тиранического духа, его неистовства и напора». Прошло три-четыре года, и в
начавшемся нежно-объектном отождествлении с матерью, в стремлении завладеть ее
вниманием, в любви к ней, смягчающей страх и чувство вины перед отцом, символом
«греха упущения», упрямство и своеволие Германа смягчились. Это означало также
вытеснение того, что взрослый Гессе, усвоивший психоаналитическую теорию и практику
лечения неврозов, осознает как страх инцеста. Вместе с тем мать, царящая в гессевском
книжном доме, усиливает отцовскую авторитарность своими замечательными качествами.
«Еще от матери и из собственного неясного чувства почитал я всех женщин как
инородный, прекрасный и загадочный пол, который выше нас своей прирожденной
красотой и цельностью и который мы должны считать священным, ибо он, подобно
звездам и голубым горным вершинам, далек от нас и кажется ближе к Богу», — писал
Гессе в 1903 году («Петер Каменцинд»). В процессе отождествления с родителями,
бессознательные содержания переносились на связанные с книгами объекты (в последнее
время прежде всего на мать) и в калейдоскопе архетипических символов делались, как в
«книге образов», видимыми, будто изначально принадлежали этим объектам. Осадок от
этих отождествлений примерно к десяти-двенадцати годам сформировался у Германа в то,
что в психографии называется идеалом Я. В нечто притягательное, но вместе с тем
недостижимое и сковывающее, в нечто, содержащее образы родителей (матери —
«внутреннего» и отца — «внешнего»), в символически опредмеченную сложную
формацию, слитую с автономным книжным комплексом.
Можно предположить, что растущее давление этой формации на Я-сознание и
складывалось постепенно у мальчика в реакцию сопротивления — в желание «стать
волшебником». «Это была наиболее глубокая и прочувствованная устремленность моих
влечений, некое недовольство тем, что называют «действительностью» и что порою
казалось мне лишь глупой договоренностью взрослых; некое то боязливое, то
насмешливое отвергание этой действительности, равно как и жгучее желание ее
заворожить, преобразить было свойственно мне очень рано», — вспоминал Гессе в своей
программной поэтической автобиографии «Детство волшебника». Желание стать
волшебником было выражением психической энергии, все больше отходившей от
реальных прототипов автономного комплекса и в поле внутреннего зрения
превращавшейся в образ-проекцию Я-сознания. Одним из первых таких образов стал у
Гессе «бог Пан, стоявший в виде маленького танцующего индийского божка в
застекленном шкафу... деда... За ликом и фигурой (этого божка) обитал Бог, простиралась
бесконечность, которую мальчиком я почитал и знал не меньше, чем позднее, когда
называл ее Шивой, Вишну, Богом, Жизнью, Брахманом и Атманом, Дао или Вечной
Матерью. Это было отцом, матерью, женщиной и мужчиной, Луной и Солнцем». Такое
раннее стремление объединить Я-сознание с противостоящей ему и истолкованной как
«самость» авторитарной формацией воплотилось у Германа в ипостась индийского божка
— образ «серенького человечка», который «из всех магических явлений был самым
великолепным». Этот человечек был «крошечным... тенеподобным существом, духом или
кобольдом, ангелом или демоном» и имел над мальчиком власть большую, чем отец и
мать, разум или просто страх. Он заставлял Германа не слушаться родителей,
проказничать, впутывал мальчика во всякие истории, но и спасал его и знакомил с
тайнами окружающего мира. Такое явление психологи называют «прорывом