везет, Шлотербек?
- Ax, Кнульп, что я могу сказать? Слышишь, за стеной орут ребятишки, их у меня
уже пятеро. Сидишь тут, надрываешься с утра до ночи, а денег все равно ни на что
не хватает. А ты все разгуливаешь?
- Не угадал, старина. Четыре или пять недель провалялся в больнице в Нейштадте,
а они там, сам знаешь, держат, только покуда крайняя нужда, не дольше. Да,
поистине неисповедимы пути Господни, дружище Шлотербек!
- Ах, брось ты эти свои изречения!
- Ты что, все былое благочестие растерял?
- А меня как раз потянуло на благочестие, потому-то я к тебе и пришел. Как у
тебя с этим, старина Шлотербек?
- Оставь меня в покое с твоим благочестием! Ишь ты, пролежал в больнице.
Сочувствую.
- Не стоит, уже прошло. А теперь ответь: как это там говорится в книге сына
Сирахова и в Откровении Иоанна? Знаешь, в больнице у меня было вдосталь времени,
и Библия была под рукой, я почти все прочитал, могу теперь вести с тобой
диспут.
Ох и забавная же это книга, Библия!
- Вот тут ты прав. В самом деле забавная, и больше половины вранья, потому что
одно с другим не сходится. Да ты, верно, лучше меня во всем этом разбираешься,
ты ведь был в гимназии.
- Давно все забыл.
- Видишь ли, Кнульп... - Портной плюнул за окно в бездну и затем поглядел вниз
ожесточенно и с досадой. - Видишь ли, Кнульп, ни черта не стоит все это
благочестие. Ни черта, я плюю на него говорю тебе честно! Плевать я на него
хотел!
Бродяга задумчиво глядел на него:
- Так, так, крепко сказано, старина. Но сдается мне, в Библии есть и неглупые
вещи.
- Это верно, но полистай дальше, и наткнешься на прямо противоположное. Нет, я с
этим покончил, раз и навсегда.
Кнульп встал и поискал глазами утюг.
- Не подкинешь ли мне уголька? - попросил он.
- Зачем?
- Хочу подгладить куртку, да и шляпе моей это не повредит после всех дождей.
- Как всегда, с иголочки, - с некоторой даже досадой заметил Шлотербек. - И
чего, спрашивается, прихорашиваешься, словно граф, если сам всеro-навсего нищий
бродяга!
Кнульп спокойно улыбнулся:
- Просто так красивее, и у меня от этого лучше на душе. А не хочешь помочь из
благочестия, так помоги просто как добрый малый, по старой дружбе, идет?
Портной ненадолго вышел и вернулся с раскаленным утюгом.
- Вот и хорошо, - обрадовался Кнульп. - Спасибо тебе.
Он начал осторожно разглаживать края шляпы, но, поскольку справлялся он с этим
неважно, не так, как прежде со штопкой, портной выхватил у него утюг и сделал
все сам.
- Это мне нравится, - благодарно сказал ему Кнульп. - Опять шляпа прямо-таки
воскресная. Но послушай, портной, от Библии ты требуешь слишком многого. Что
есть истина, как жить на свете,- до того каждый должен дойти сам, из книг
этого
не вычитаешь - вот каково мое мнение. Библия- книга древняя, раньше не знали
всего того, что знают и могут теперь; но есть в ней и очень много прекрасного и
честного, очень много справедливого. Знаешь, порою она мне кажется вроде
детской
книжки с картинками: вот девушка Руфь бредет через поле и подбирает колоски -
как это славно, так и чувствуешь лето, жару; или Спаситель присаживается к
детишкам и думает про себя: насколько же вы Мне милее, чем взрослые с их
чванством! Думаю, здесь-то он прав, этому у него можно поучиться.
- Да, вероятно, - нехотя согласился Шлотербек, все еще не желая сдаваться. - Но
все же насколько проще иметь дело с чужой ребятней, чем со своими, да еще когда
их пятеро и не знаешь, чем их накормить.
Он снова ожесточился, и Кнульпу было тяжело на него смотреть. Ему захотелось на
прощание сказать портняжке что-нибудь доброе. Он немного подумал, затем
наклонился к Шлотербеку, поглядел на него своими светлыми серьезными глазами и
тихонько прошептал:
- Послушай, ты их совсем не любишь, что ли, своих ребятишек?
Портной испуганно от него отпрянул:
- С чего ты взял? Люблю конечно, особенно старшего.
Кнульп удовлетворенно кивнул:
- Ну, мне пора, Шлотербек, очень тебе благодарен. Жилетка прямо как новая. А с
детьми я тебе посоветую вот что: будь с ними поласковее, повеселее, и они уже
наполовину сыты. А еще я тебе кое-что расскажу, чего никто на свете не знает и
что ты должен хранить в секрете.
Его светлые глаза смотрели серьезно, он говорил так тихо, что покоренный им
мастер с трудом различал слова.
- Погляди на меня! Ты, верно, мне завидуешьи думаешь про себя: ему-то легко, ни
семьи, ни забот! На самом деле все обстоит не так. Представь себе, у меня есть
сын, двухлетний мальчуган, его усыновили чужие люди, потому что никто не
знал,
кто его отец, а мать померла родами. Тебе не требуется знать, в каком это
городе, но я знаю, и когда прихожу туда, я прокрадываюсь к тому дому, часами
стою у забора и, ежели мне очень повезет и я увижу малыша, не смею даже
протянуть ему руку и поцеловать, самое большее - мимоходом что-нибудь ему
просвищу. Да, вот так-то, а теперь адью, и радуйся, что твои дети с тобой1
Кнульп продолжал бродить по городу; он постоял у окна столярной мастерской,
любуясь, как быстро разлетаются в стороны кудрявые стружки, он поприветствовал
мимоходом помощника полицейского, который благоволил к нему и даже дал ему
понюхать табачку из своей березовой табакерки.
Повсюду он собирал большие и малые новости из жизни семей и цехов, услышал о
безвременной кончине жены городского казначея, о том, какой непутевый сын у
бургомистра, а взамен рассказывал истории про другие места и радовался слабым
причудливым нитям, которые, оказывается, связывают - его как знакомца и
посвященного с миром известных и почтенных людей. День был субботний, в воротах
пивоварни он наткнулся на подмастерьев бочара и захотел у них узнать, не будет
ли сегодня и завтра вечером случай потанцевать.
Сколько угодно, а лучшее место - трактир "Лев" в Гертельфингене, всего полчаса
ходу. Именно туда он и решил пригласить юную Бербели из дома напротив
Время уже близилось к обеду, и когда Кнульп поднимался по лестнице Ротфуса, в
нос ему ударил приятный щекочущий аромат из кухни. Он остановился и радостно, с
мальчишеским любопытством втянул в себя воздух чуткими ноздрями. Как ни тихо он
вошел, его усльппали, жена мастера распахнула кухонную дверь и стала в светлом
проеме, окутанная заманчивыми парами.
- Здравствуйте, здравствуйте, господин Кнульп,- ласково заговорила она - Как
удачно, что вы пришли вовремя. Видите ли, у нас сегодня на обед печеночные
клецки, и я подумала: может, вам поджарить отдельно кусочек печенки, если вы так
больше любите? Что скажете?
Кнульп погладил подбородок и галантно поклонился:
- Да нет, упаси Бог, зачем мне готовить особо, мне и супа за глаза довольно.
- Когда человек болен, его надобно хорошо кормить. Откуда он иначе возьмет силы?
Но, может, вы вообще не любите печенку? Есть и такие.
Он скромно улыбнулся:
- Нет, я не из них, миска печеночных клецек-это же праздничная еда, дай Бог мне
каждое воскресенье такую.
- У нас вы не должны ни в чем нуждаться. Зачем же тогда было учиться стряпать?
Но ответьтемне все же; вот кусочек печенки, я для вас его сберегла. Это бы вам
не повредило.
Женщина подошла ближе и зазывно поглядела ему прямо в глаза. Он понимал, к чему
она ведет, и была она к тому же прехорошенькой, но он делал вид, что ничего не
понимает. Поигрывая своей красивой шляпой, которую ему так отлично
отгладили,
он смотрел в сторону.
- Спасибо, сударыня, на добром слове. Но клецки я, право же, люблю больше. Я уж
и так вами разбалован.
Она засмеялась и погрозила ему пальцем:
- Не надо прикидываться таким тихоней, я вам не верю. Значит, пусть будут
клецки, и лучку побольше, так?
- Отказаться свыше моих сил.
Она озабоченно вернулась к плите, а он прошел в горницу, где все уже было
накрыто. Он сидел там и читал вчерашний еженедельник, пока не пришел мастер и не
подали супа. Поели, потом втроем перекинулись в карты; Кнульп привел в
изумление
хозяйку новомодными ловкими и занимательными карточными фокусами. Он умел также
с небрежностью заправского игрока тасовать и сдавать карты, клал карту на стол с
элегантной легкостью, и время от времени его большой палец лихо перебирал карты,
скользя по краю колоды. Мастер смотрел на это с восхищением и
снисходительностью, подобно тому как рабочий или бюргер глядит на любое не
приносящее заработка уменье. Жена его, напротив, оценивала все проявления
светских талантов Кнульпа увлеченно и со знанием дела. Ее взгляд беспрестанно
останавливался на его длинных белых кистях рук, не изуродованных тяжелой
работой.
Сквозь маленькие оконца в комнату неуверенно пробивался вечерний солнечный луч,
падал на стол и на карты, причудливо и бессильно перемежал светлые блики на полу
с серыми расплывчатыми тенями, подрагивал легкими паутинками на голубом оштука-
туренном потолке. Кнульп жмурился, вбирая в себя все это взглядом: игру
февральского солнца, уют тихого дома, честное, достойное лицо мастера Ротфуса и
тайные взгляды, которые бросала на него хорошенькая жена друга. Последнее его не
радовало, он отнюдь к этому не стремился. "Был бы я только здоров, - думал он, -
да лето бы на дворе стояло - и часу бы здесь не остался".
- Пойду захвачу последнее солнышко, - сказал он, когда Ротфус смешал карты и
посмотрел на часы. Вместе с мастером он спустился по лестнице, оставил его в
сарайчике, где сушились кожи, и побрел вглубь пустынного участка, заросшего
травой, на котором там и сям чернели ямы с дубильным раствором. Добравшись до
небольшой речки, где дубильщик соорудил мостки для замачивания кож, Кнульп
уселся на досках, свесив ноги над привольно и быстро текущей водой, и с
удовольствием наблюдал за юркими темными рыбешками, которые сновали прямо под
ним, а затем стал с любопытством изучать местность, так как искал
возможности
повстречаться с молоденькой служанкой из соседнего дома.
Участки двух домов вплотную примыкали друг к другу разделенные лишь шатким
заборчиком из штакетника; внизу, у воды, где столбы давно уже подгнили и упали,
можно было беспрепятственно проникнуть к соседям. Соседский участок казался
более ухоженным по сравнению с пустынным, заросшим травой участком дубильщика.
Там виднелись четыре грядки, на которых господствовали сорняки; грядки сильно
осели, как всегда бывает после зимы. На двух из них торчали редкие кустики
латука и перезимовавшего шпината; розовые кусты стояли поникшие, с вкопавшимися
в землю верхушками. Перед самым домом, скрывая его от посторонних взглядов,
росло несколько живописных сосен.
Кнульп, осмотрев чужой сад, бесшумно вторгся в него и прошел до самых сосен и
теперь, стоя между деревьями, мог разглядеть дом, кухню, выходящую во двор, и не
прошло и нескольких минут, как он увидел девушку с засученными рукавами,
исполнявшую кухонную работу. Хозяйка была тут же, она беспрестанно отдавала
приказы и поучала, как это водится у всех хозяек, не желающих оплачивать
обученную прислугу и берущих ежегодно сменяющихся учениц, которых они усердно
нахваливают после их ухода. Ее воркотня и сетования звучали, однако, довольно
беззлобно, казалось, девушка к ним уже привыкла, так как она спокойно и с ясным
лицом продолжала делать свое дело.
Незваный гость прислонился к стволу и вглядывался, вытянув голову, любопытный и
чуткий, как охотник; он прислушивался терпеливо и без досады, ибо время его
стоило дешево и он давно уже привык к своей роли - быть в жизни только
слушателем, зрителем, посторонним. Ему было приятно глядеть на девушку, когда
она показывалась в окне; по выговору хозяйки он заключил, что родом она не из
Лехштеттена, а из долины повыше, часах в двух пути. Он стоял неподвижно,
пережевывая пахучую еловую веточку, стоял полчаса и час, покуда хозяйка не
удалилась из кухни и все не затихло.
Он выждал еще немного, затем осторожно двинулся вперед и постучал сухой веткой в
окно кухни. Служанка не обратила на это внимания, пришлось постучать еще дважды.
Тогда она подошла к приоткрытому окну, распахнула его и выглянула наружу.
- Ой, да что вы тут делаете? - вполголоса воскликнула она. - Я чуть было не
испугалась, право.
- Чего меня бояться? - улыбаясь, сказал Кнульп. - Хотел поздороваться с вами и
посмотреть, как идут дела. И поскольку сегодня суббота, осмелюсь спросить: если
вы завтра вечером свободны, то не согласитесь ли со мною немного
прогуляться?
Она взглянула на него и отрицательно покачала головой, а он в ответ состроил
такое безнадежно огорченное лицо, что ей сделалось его жалко.
- Нет, - дружелюбно объяснила она. - Завтра я не свободна - только ненадолго
утром, чтобы сходить в церковь.
- Так, - пробормотал он. - Тогда, может, сегодня вечером сходим, сегодня-то вы
свободны.
- Сегодня вечером? Да, я свободна, но я собираюсь еще писать письмо моим
старикам.
- Напишете попозднее, вечером оно все равно никуда не уйдет. Знаете, мне так бы
хотелось опять с вами поговорить; сегодня вечерком, если только хляби небесные
не разверзнутся, мы бы славно погуляли. Ну пожалуйста, ну будьте так добры!
Вы
же меня не боитесь?
- Не боюсь я никого, а уж вас тем паче. Только нельзя. Увидят, что я с
мужчиной...
- Но, Бербели, вас же здесь никто не знает. И никакой это не грех, и никому до
нас дела нет. Вы ведь уже не школьница, разве не так? Не забудьте, ровно в
восемь жду вас у гимнастического зала, где ограда скотного рынка. Или мне
пораньше прийти? Я могу.
- Нет, нет, не раньше. Вообще... не надо вам вовсе приходить, не смогу я,
нельзя...
У него снова сделалось по-мальчишески огорченное лицо.
- Ну, уж если никак не можете, - сказал он печально. - А я-то думал, вы здесь
одна, на чужой стороне, я тоже один, нам нашлось бы что рассказать друг другу; я
бы с удовольствием послушал еще про Ахтхаузен - я ведь там был. Ну что же,
принуждать я вас не могу, и вы тоже на меня не обижайтесь.
- Что вы, я совсем на вас не обижаюсь. Только я никак не могу.
- Но вы же свободны сегодня вечером, Бербели. Вы просто не хотите. Может, еще
передумаете? Сейчас мне пора, а вечером жду вас у зала; если не придете, поброжу
один и буду думать про вас, как вы пишете письмо в Ахтхаузен. Адью, не
поминайте
лихом.
Он кивнул ей и исчез, прежде чем она успела ответить. Она заметила только, как
он быстро мелькнул между деревьями, и выражение лица у нее сделалось
растерянным. Затем она снова принялась за работу и вдруг - хозяйки-то близко не
было - громко и мелодично запела.
Кнульп это слышал. Он снова сидел на мостках на участке дубильщика и скатывал
хлебные шарики из того ломтя, что припрятал за обедом. Шарики он тихонько бросал
в воду, один за другим, и задумчиво следил, как они медленно погружались,
слегка
относимые течением, и как у самого темного дна их хватали бесшумные призрачные
рыбы.
- Итак, - объявил дубильщик во время ужина, - сегодня у нас суббота, ты и
представить себе не можешь, как это прекрасно, после того как всю
неделю не даешь себе передышки.
- Представить-то я могу, - улыбнулся Кнульп, и хозяйка подхватила его улыбку,
бросив на него исподтишка лукавый взгляд.
- Сегодня вечером, - продолжал дубилыцик торжественным тоном, - сегодня вечером
мы разопьем добрый кувшин пива, - ты ведь поднесешь нам, старушка? А завтра,
если погода будет хорошая, мы все втроем отправимся на прогулку. Что
скажешь?
Кнульп дружески похлопал его по плечу:
- Скажу, что ты все отлично придумал, я заранее радуюсь прогулке. Но вот сегодня
вечером, знаешь, к сожалению, я занят: у меня здесь есть друг, я непременно
должен его повидать - он работал в верхней кузне и утром уходит из города. Мне,
право, жаль, но ведь завтра мы целый день будем вместе, иначе я бы все
отменил.
- Но не пойдешь же ты сейчас к нему, на ночь глядя, ты ведь еще и не
выздоровел.
- Пустое, слишком разнеживать себя тоже не годится. Я вернусь не поздно. А куда
вы кладете ключ, чтобы можно было попасть в дом?
- Ну и упрям же ты, Кнульп! Ладно уж, иди, а ключ мы положим за ставнем. Знаешь,
где это?
- Конечно. Ну, так я пойду. Ложитесь спать вовремя. Спокойной ночи! Спокойной