змея. Там совершалось очень тихое, мягкое, но неудержимое
таяние или струение, и притом струение это было направлено из
недр моего подобия к подобию Лео, и я понял, что мой образ
будет все больше и больше отдавать себя Лео, перетекать в него,
питать и усиливать его. Со временем, надо думать, вся
субстанция без остатка перейдет из одного образа в другой, и
останется только один образ--Лео. Ему должно возрастать, мне
должно умаляться.
Пока я стоял, смотрел и пытался понять то, что вижу, мне
пришел на ум кроткий разговор, который был у меня с Лео во
время оно, в праздничные дни Бремгартена. Мы говорили о том,
как часто образы, созданные поэтами, сильнее и реальнее, чем
образы самих поэтов.
Свечи догорели и погасли, на меня навалилась невообразимая
усталость и сонливость, и я ушел на поиски места, где я мог бы
прилечь и вволю выспаться.
Герман Гессе, 1926
в порядке появления в книге
Гюон - персонаж старофранцузского рыцарского эпоса
Роланд - герой поэмы Л.Ариосто "Неистовый Роланд"
Кайзерлинг, Герман (1880 - 1946) - немецкий писатель и
философ
Оссендовский, Антон (1846 - 1945) - польский писатель
Фамагуста - город на Кипре
Альберт Великий (1193 или 1206 - 1280) - средневековый
ученый и философ-схоласт, в фантастических преданиях - маг
Дзипангу - название Японии у Марко Поло (1254 - 1324)
Рюдигер - персонаж "Песни о Нибелунгах"
Дао, Кундалини - понятия восточной мистики
Аграмант - персонаж поэмы Л.Ариосто "Неистовый Роланд"
Фруктовый Человечек, Смоловик, Утешитель - персонаж
новеллы Э.Мерике (1804 - 1875) "Штутгартский Фруктовый
Человечек"; там-же рассказана легенда о швабском озере Блаутопф
"Хранители короны" - роман А. Фон Арнима (1781 - 1831).
Его герои мечтают о восстановлении династии Гогенштауфенов.
Лаушер - псевдоним Гессе
Клингзор - герой новеллы Гессе "Последнее лето Клингзора"
Клее, Пауль (1879 - 1940) - швейцарский художник
Юп, Коллофино, Людовик Жестокий - прозвища друзей Гессе
И.Энглерта, И.Файнхальса и Л.Муайе
"Симплициссимус" - роман Гриммельсхаузена (ок.1621 - 1676)
Ансельм - герой новеллы Гессе "Ирис"
Нинон - жена Гессе; прозвище обыгрывает ее фамилию
(Ауслендер)
Альманзор - мавр, герой одноименной трагедии Г.Гейне,
персонаж с таким именем есть и в сказках В.Гауфа
Парцифаль - герой рыцарского романа В. фон Эшенбаха
(ок.1170 - 1220)
Витико - средневековый рыцарь из исторической трилогии
А.Штифера (1805 - 1868)
Гольдмунд - герой романа Гессе "Нарцисс и Гольдмунд"
Бармекиды - династия визирей багдадских халифов
Ганс К. - друг и покровитель Гессе Г.К.Бодмер
"Ноев Ковчег" - его дом в Цюрихе; ниже намеки на дома
других друзей Гессе - Г.Райнхарта ("черного короля") и
Ф.Лотхольда ("сиамского короля")
Бремгартен - вилла Макса и Матильды Васмеров - друзей
Гессе
Шек, Отмар (1886 - 1957) - швейцарский композитор
Лонгус - латинизация фамилии И.Б.Ланга, ученика Юнга
Резом - перевернутая фамилия Г.А.Мозера
Армида - персонаж "Освобожденного Иерусалима" Т.Тассо
Генрих фон Офтердинген - персонаж одноименного романа
Новалиса
Пабло - персонаж "Степного Волка" Гессе
Вольф, Хуго (1860 - 1903) - австрийский композитор
Брентано, Клеменс Мария (1778 - 1842) - немецкий
поэт-романтик
Архивариус Линдхорст - персонаж сказки Э.Т.А.Гофмана
"Золотой Горшок"
Кифхойзер - место в горах Гарца, где, согласно народной
легенде, спит и дожидается срока своего второго пришествия
император Фридрих Барбаросса
Тристам Шенди - персонаж романа Л.Стерна
Васудева - персонаж повести Гессе "Сиддхартха"
Хризостом - в переводе с греческого - "Златоуст" -
прозвище одного из "отцов церкви" и одновременно перевод имени
Гольдмунд
...владыку Льва... - по-латыни и по-немецки имя "Лев",
которое носили тринадцать пап, звучит так-же как и фамилия
"Лео"
Гессе, Эобан (1465 - 1540) - немецкий гуманист
Хатты - древнегерманское племя, с названием которого
соотносима фамилия "Гессе". "Хаттом" (Chattus) именовал в школе
Германа Гессе его учитель латыни
Кальв - родной город Гессе
...предательство Вильсона... - имеется ввиду американский
президент В.Вильсон (1856 - 1924), чья программа
демократического мира ("14 пунктов") вызвала надежды,
впоследствии не оправдавшиеся
1 Из VII песни поэмы Л. Ариосто "Неистовый Роланд",
2 Благочестивая душа (лат.).
3 Из поэмы К. М Виланда (1733--1813) "Оберон".
4 Берегись! Архпископ XIX. Диакон Б[ожий] VII. Рог Амона
6. Берегись! (лат.).
5 Принцесса Востока 2. Тысяча [и одна] ночь 983. Сад услад
07 (лат.).
6 Деяния хаттов ХС. Неверный гражд[анин] Кальва 49 (лат.).
|