в тени на каменную скамью. Глубокое ощущение жизни омывало его, точно
возвратившаяся молодость, и он с благодарностью подумал о далеком друге, без
которого ему никогда не удалось бы найти этот путь, без которого он навсегда
остался бы погибать в отупляющем недужном плену.
Однако его натуре было несвойственно долго размышлять или надолго
впадать в крайние настроения. Вместе с чувством выздоровления и обретения
утраченной воли всем его существом овладело новое сознание деятельной силы и
самонадеянной уверенности в том, что он все может.
Он поднялся, открыл глаза и оживившимся взглядом по-хозяйски оглядел
свою будущую картину. Сквозь лесную тень он долго всматривался в далекую
светлую долину. Он напишет все это, не дожидаясь осени. Тут надо было решить
очень непростую задачу, преодолеть большую трудность, разгадать тонкую
загадку: этот чудесный просвет надо будет написать с любовью, с такой
любовью и таким тщанием, как умели писать великолепные старые мастера,
Альтдорфер или Дюрер. Здесь мало овладеть светом и его мистическим ритмом,
здесь каждая самая маленькая форма должна быть тщательно обдумана и
взвешена, должна обрести свое место, как обретали его травинки в чудесном
полевом букете матери. Холодновато-светлая даль долины, отодвинутая назад
теплым потоком света на переднем плане и лесной тенью, должна сверкать в
глубине картины, как драгоценный камень - так же равнодушно и
обворожительно, так же отчужденно и заманчиво.
Он посмотрел на часы: пора идти домой. Сегодня ему не хотелось
заставлять жену ждать. Но он все же достал маленький альбом для эскизов и,
стоя на солнцепеке у края холма, резкими штрихами набросал остов своей
картины: общую перспективу, фрагмент целого и многообещающий овал
очаровательного вида вдали.
Он уже немного опаздывал и, не обращая внимания на жару, торопливо
побежал вниз по крутой, залитой солнцем дороге; на бегу он прикидывал, что
ему понадобится для работы, и решил встать на другой день пораньше, чтобы
увидеть ландшафт еще и в утреннем освещении. На душе у него было легко и
весело, так как его снова ждала прекрасная, манящая задача.
- Что с Пьером? - спросил он, едва успев войти в дом.
- Мальчик спокоен, но вид у него усталый, - сообщила госпожа Адель, -
кажется, у него ничего не болит, он лежит тихо. Лучше всего его не
тревожить, он как-то странно чувствителен и вздрагивает, чуть скрипнет дверь
или вдруг раздастся какой-нибудь шорох.
- Хорошо, - благодарно кивнул он головой, - я зайду к нему позже, может
быть, ближе к вечеру. Извини, я немного опоздал, я был в поле. В ближайшие
дни я буду работать на воздухе.
Они тихо и мирно обедали, сквозь опущенные жалюзи в прохладную комнату
лился зеленоватый свет, все окна были открыты, и в полуденной тишине было
слышно, как плещется вода в маленьком фонтанчике во дворе.
- Для Индии тебе понадобится много всякого снаряжения. Ты возьмешь с
собой охотничьи принадлежности? - спросил Альберт.
- Не думаю, у Буркхардта есть все. Уж он-то даст мне нужный совет. Мне
кажется, рисовальные принадлежности надо будет уложить в оцинкованные ящики.
- Ты будешь носить тропический шлем?
- Обязательно. Его можно будет купить по дороге.
Когда Альберт вышел из-за стола, госпожа Верагут попросила мужа
остаться. Она села в свое плетеное кресло у окна, он перенес свой стул
поближе к ней.
- И когда же ты думаешь ехать? - начала она.
- О, все зависит от Буркхардта, я, естественно, подлаживаюсь под него.
Думаю, где-нибудь в конце сентября.
- Так скоро? Я еще не обдумала все как следует. Приходится много
времени уделять Пьеру. Но я думаю, ты не должен требовать от меня слишком
многого в связи с ним.
- Я и не требую, сегодня я все еще раз обдумал Ты свободна во всем
поступать так, как считаешь нужным. Я понимаю, что не имею права разъезжать
по миру и притом чего-то требовать, вмешиваться в твои дела. Поступай во
всем по собственному разумению. У тебя должно быть ничуть не меньше свободы,
чем у меня
Но что будет с домом? Я бы не хотела оставаться здесь одна, он слишком
далеко от города и слишком просторен, к тому же с ним связано много тяжелых
для меня воспоминаний.
- Я уже сказал тебе, переезжай куда хочешь. Росхальде принадлежит тебе,
ты это знаешь, перед отъездом я все оформлю, на всякий случай.
Госпожа Адель побледнела. Она наблюдала за лицом мужа с почти
враждебным вниманием.
- Ты говоришь так, - сдавленным голосом проговорила она, - будто не
собираешься больше возвращаться.
Он задумчиво прищурился и опустил глаза.
- Как знать? Я понятия не имею, сколько времени буду отсутствовать, к
тому же трудно поверить, что климат Индии так уж полезен для людей моего
возраста.
Она строго покачала головой.
- Я не это имею в виду. Умереть можем мы все. Я хочу знать, намерен ли
ты вообще вернуться?
Он молчал, сощурив глаза; потом чуть заметно улыбнулся и встал.
- Я полагаю, мы поговорим об этом в другой раз. Помнишь, последний раз
мы поссорились, когда несколько лет назад обсуждали этот вопрос. Я не хочу
больше ссориться здесь, в Росхальде, тем более с тобой. Думаю, с тех пор ты
вряд ли изменила свое решение. Или теперь ты готова отдать мне мальчика?
Госпожа Верагут молча покачала головой.
- Я так и думал, - спокойно сказал ее муж, - давай не будем об этом.
Как я уже сказал, дом в твоем полном распоряжении. Я не заинтересован в том,
чтобы сохранить Росхальде, и если тебе представится случай удачно продать
имение - продавай!
- Это конец Росхальде, - сказала она с глубокой горечью, и ей
вспомнилось начало их совместной жизни, вспомнились детские годы Альберта и
все их тогдашние надежды и ожидания. Это был конец всего.
Верагут, уже собравшийся уходить, еще раз обернулся к ней и мягко
воскликнул:
- Не принимай все близко к сердцу, дитя! Не хочешь - не продавай.
Он вышел, снял с цепи собаку и зашагал к мастерской. Собака
сопровождала его, прыгая вокруг и заливаясь радостным лаем. Какое дело ему
до Росхальде! Усадьба относилась к вещам, с которыми у него уже не было
ничего общего. Впервые в жизни он ощутил свое превосходство над женой. Все,
с этим покончено. В сердце своем он принес жертву, отказался от Пьера. С тех
пор как это случилось, все его существо было устремлено только вперед.