и целесообразности, а напротив, за письменным столом, сидит, выпрямившись,
низкорослый врач; в высоком кабинете тишина, только сверкающие стеклом и
медью напольные часы звонко тикают, отбивая такт.
- Да, ваш мальчик мне не совсем нравится, дорогой маэстро. Не замечали
ли вы в нем уже раньше симптомов недомогания, таких, например, как головные
боли, усталость, нежелание играть и тому подобное?.. Только в самое
последнее время? И давно он у вас такой чувствительный? К шуму и яркому
свету? К запахам?.. Вот как? Он не выносил запаха красок в мастерской! Да,
это согласуется с остальными признаками.
Он много спрашивал, и Верагут отвечал словно в легком наркотическом
сне, напряженно вслушиваясь в вопросы и втайне удивляясь их деликатности и
безупречной точности.
Затем поток вопросов замедлился и наконец иссяк, в кабинете повисла
тяжелая тишина, нарушаемая только пронзительно-резким тиканьем кокетливых
напольных часов.
Верагут вытер пот со лба. Он чувствовал, что пришло время узнать
правду, и, так как врач сидел как каменный и не говорил ни слова, его
охватил мучительный, парализующий страх. Он завертел головой, словно
освобождаясь от удавки воротника, и наконец выдавил из себя:
- Неужели все так плохо?
Советник медицины повернул к нему усталое, пожелтевшее лицо, посмотрел
на него выцветшими глазами и кивнул головой.
- Да, к сожалению, плохо, господин Верагут.
Больше он не отводил от него глаз. От его выжидательного, внимательного
взора не ускользало ничего. Он видел, как побледнел и уронил руки художник,
как жесткое, костистое лицо расслабилось и стало беспомощным, как рот
потерял свои твердые очертания, а глаза блуждали, не видя ничего. Видел, как
скривились и мелкой дрожью задрожали губы, как опустились на глаза веки,
будто у человека, потерявшего сознание. Он наблюдал и ждал. Но вот губы
художника снова сжались, глаза ожили, только глубокая бледность осталась. Он
понял, что художник готов выслушать его.
- Что с ним, доктор? Говорите же, не надо меня щадить. Вы же не
думаете, что Пьер умрет?
Врач придвинул свой стул чуть ближе. Он говорил очень тихо, но резко и
отчетливо.
- Этого не знает никто. Но если я не ошибаюсь, мальчик очень опасно
болен.
Верагут посмотрел ему в глаза.
- Он умрет? Я хочу знать, считаете ли вы, что он умрет. Поймите, я хочу
это знать.
Художник, сам того не сознавая, вскочил на ноги и как бы с угрозой
сделал шаг вперед. Врач положил ему руку на плечо, он вздрогнул и, словно
пристыженный, опять опустился в кресло.
- Говорить так не имеет смысла, - снова начал врач. - Не мы
распоряжаемся жизнью и смертью; мы, врачи, сами ежедневно сталкиваемся с
сюрпризами. Видите ли, для нас каждый больной, пока он еще дышит, не
безнадежен. А иначе к чему бы мы пришли!
Верагут терпеливо кивнул и спросил:
- Итак, что же у него? Врач коротко откашлялся.
- Если я не ошибаюсь, у него менингит.
Верагут не шевельнулся и только тихо повторил это слово. Затем встал и
протянул врачу руку.
- Значит, менингит, - сказал он, медленно, с трудом выговаривая слова,
потому что губы его дрожали, как в сильный мороз. - Разве это вообще
излечимо?
- Излечимо все, господин Верагут. Один ложится в больницу с зубной
болью и через пару дней умирает, у другого налицо симптомы тяжелейшей
болезни, но он выздоравливает.
- Да-да. Выздоравливает! Мне пора, господин доктор. Я доставил вам
много хлопот. Значит, менингит неизлечим?
- Мой дорогой господин...
- Простите. Вероятно, вам уже приходилось лечить детей, больных мен...
больных этой болезнью? Да? Вот видите!.. Они остались живы?
Врач молчал.
- Быть может, в живых остались хотя бы двое из них? Хотя бы один?
Ответа не было. Врач, как бы досадуя на гостя, повернулся к письменному
столу и выдвинул ящик.
- Не теряйте мужества! - изменившимся голосом сказал он. - Мы не знаем,
выживет ли ваш ребенок. Он в опасности, и мы должны помогать ему, как можем.
Понимаете, мы все должны помогать ему, и вы тоже. Мне нужна ваша помощь.
Вечером я заеду к вам еще раз. На всякий случай я дам вам снотворного, быть
может, оно вам самому понадобится. А теперь слушайте: мальчику нужен полный
покой и полноценное питание. Это главное. Не забывайте об этом.
- Конечно. Я ничего не забуду.
- Если у него появятся боли или он будет очень беспокоен, помогают
теплые ванны и компрессы. У вас есть пузырь для льда? Я привезу. Лед, я
думаю, у вас есть? Хорошо... Будем надеяться, господин Верагут! Сейчас никак
нельзя, чтобы кто-то из нас потерял мужество, мы все должны быть на своем
посту. Не так ли?
Жест Верагута его успокоил, он проводил его к выходу. - Не хотите ли
взять мою коляску? Она понадобится мне только в пять часов.
- Спасибо, я пойду пешком.
Он пошел по улице, которая была такой же пустынной, как и раньше. Из
того самого открытого окна все еще доносилась унылая ученическая музыка. Он
посмотрел на часы: прошло всего лишь полчаса. Он медленно побрел дальше,
минуя улицу за улицей, и так обошел полгорода. Он боялся покинуть его.
Здесь, в этом дурацком нагромождении убогих домов, стоял запах лекарств,
здесь гнездились болезни, нужда, страх и смерть, здесь сотни безрадостных,
унылых улочек вместе сносили тяжесть бытия, и здесь не было чувства
одиночества. Но там, за городом, в тени деревьев и под ясным небом, среди
звона кос и треска кузнечиков, там, думалось ему, мысль обо всем этом будет
много страшнее, нелепее и безысходнее.
Был вечер, когда он, запыленный и смертельно уставший, вернулся домой.
Врач уже побывал здесь, но госпожа Адель была спокойна и, казалось, еще
ничего не знала. За ужином Верагут беседовал с Альбертом о лошадях. Он
находил новые темы для разговора, Альберт подхватывал. Они видели, что отец
устал, и только. Он же с едва сдерживаемой насмешливой яростью думал: "Да
будь у меня в глазах даже смертная тоска, они и тогда ничего бы не заметили!
И это моя жена, и это мой сын! А Пьер умирает!" Эти печальные мысли
вертелись у него в голове, пока он непослушным языком произносил слова,