ГЛАВА ВТОРАЯ
В маленькой боковушке рядом с мастерской Роберт мыл
палитру и пучок кистей. В дверях появился Пьер. Он остановился и стал
смотреть.
- Грязная это работа, - рассудил он спустя некоторое время. - Вообще-то
живопись - прекрасная штука. Но я бы не хотел стать художником.
- А ты подумай как следует, - сказал Роберт. - У тебя ведь отец -
знаменитый художник.
- Нет, - решительно заявил мальчик, - это не для меня. Всегда будешь
перепачкан, да и краски пахнут ужасно. Я этот запах люблю, когда он
несильный, например когда в комнате висит только что законченная картина и
едва заметно пахнет краской; но в мастерской запах слишком резкий, у меня
начинает болеть голова.
Слуга бросил на него испытующий взгляд. Ему давно уже хотелось
высказать мальчику, что он о нем думает, пожурить его. Но когда Пьер был
рядом, когда Роберт видел его лицо, у него просто язык не поворачивался.
Малыш был так свеж, прелестен и серьезен, словно все с ним и в нем было в
полном порядке, и ему странным образом очень шел этот легкий налет барского
высокомерия и не по годам раннего развития.
- И кем же в таком случае ты хотел бы стать, юноша? - строго спросил
Роберт.
Пьер опустил глаза и задумался.
- Ах, я, знаешь ли, вовсе не хочу быть кем-то особенным. Я только хочу,
чтобы скорее кончились школьные занятия. А летом я хочу носить только белую
одежду и белые башмаки, и чтобы на них не было ни малейшего пятнышка.
- Так-так, - с укоризной проговорил Роберт. - Это, ты сейчас так
говоришь. А вот недавно, когда ты прибегал, сюда, твой белый костюмчик был
весь испачкан вишнями и травой, а шапочку ты и вовсе потерял. Помнишь?
Пьер насупился. Он прищурил глаза, так что осталась только узенькая
щелка, и смотрел сквозь длинные ресницы.
- Тогда мама меня за это отругала как следует, - неторопливо пояснил
он, - и я не думаю, что она поручила тебе снова попрекать и мучить меня
этим.
- Ты, значит, хочешь носить всегда белую одежду и никогда не пачкать
ее? - примирительно спросил Роберт.
- Да нет же, иногда можно. Как ты не понимаешь! Конечно, мне хочется
иногда поваляться в траве или в сене, попрыгать по лужам или взобраться на
дерево. Это же ясно. Но я не хочу, чтобы меня ругали, когда я расшалюсь и
напрокажу. Тогда я хочу тихонько вернуться в свою комнату, надеть свежее,
чистое платье, и чтобы все снова было хорошо. Знаешь, Роберт, я думаю, что
брань и в самом деле не приносит никакой пользы.
- Не любишь, когда тебя бранят? Отчего же?
- Ну посуди сам: если ты сделал что-то нехорошее, то потом сам
понимаешь это и тебе стыдно. А когда тебя бранят, стыдишься значительно
меньше. Иногда и не натворишь ничего, а тебя все равно отчитывают за то, что
не прибежал сразу, как только позвали, или потому что мама в этот момент
была не в духе.
- А ты сосчитай-ка да сравни, мой мальчик, - засмеялся Роберт, - ты
ведь наверняка делаешь немало дурного, которое никто не видит и за которое
тебя никто не бранит.
Пьер не ответил. Вечно повторяется одно и то же. Как только дашь себя
увлечь и заговоришь со взрослыми о чем-нибудь по-настоящему важном, все
кончается разочарованием или даже унижением.
- Я хочу еще раз взглянуть на картину, - сказал он тоном, неожиданно
отдалившим его от слуги; Роберт мог услышать в нем и приказание, и просьбу.
- Впусти меня на минутку в мастерскую, хорошо?
Роберт повиновался. Он отпер дверь мастерской, впустил Пьера и вошел
следом, так как ему было строжайше запрещено кого бы то ни было оставлять
здесь одного.
На мольберте в центре просторного помещения стояла новая картина
Верагута, повернутая к свету и временно вставленная в золоченую раму. Пьер
остановился перед ней, Роберт замер у него за спиной.
- Тебе нравится, Роберт?
- Разумеется, нравится. Что я, по-твоему, дурак, что ли? Пьер посмотрел
на картину и прищурился.
- Я думаю, - задумчиво сказал он, - мне можно показать множество
картин, и я сразу узнаю, какая из них папина. Вот почему я люблю его
картины, я чувствую, что их написал папа. Но, собственно говоря, нравятся
они мне только наполовину.
- Не говори глупостей, - испуганно предостерег ребенка Роберт и
посмотрел на него с укоризной; однако Пьер, мигая глазами, все еще
неподвижно стоял перед картиной.
- Видишь ли, - сказал он, - там, в доме, висят несколько старых картин,
они нравятся мне куда больше. Потом, когда я вырасту, у меня тоже будут
такие картины. Например, горы, когда заходит солнце, и все вокруг красное и
золотистое, и красивые дети, и женщины, и цветы. Это же много приятнее, чем
старый рыбак, у которого даже лица как следует не видно, или эта черная,
скучная лодка. Разве не так?
В глубине души Роберт был того же мнения. Он дивился и радовался
искренности мальчика, но не хотел в этом признаться.
- Ты еще в этом не совсем разбираешься, - быстро проговорил он. -
Пойдем, мне надо запереть мастерскую.
В этот момент со стороны дома внезапно послышался гул мотора и скрежет
колес.
- О, автомобиль! - радостно крикнул Пьер, выскочил из домика и, не
разбирая дороги, помчался, прыгая через газоны и цветочные грядки, прямиком
к господскому дому. Запыхавшись, он подбежал к гравийной площадке у входа и
успел как раз вовремя: из автомобиля вылез отец и какой-то незнакомый
господин.
- Привет, Пьер, - крикнул папа и подхватил сына на руки. - Со мной
приехал дядя, которого ты еще не знаешь. Подай ему руку и спроси, откуда он
приехал.
Мальчик внимательно взглянул на незнакомца. Он протянул ему руку и
увидел веселые светло-серые глаза.
- Откуда ты приехал, дядя? - послушно спросил он. Незнакомец взял его
на руки.
- Малыш, ты стал слишком тяжел для меня, - шутливо вздохнул он и
опустил Пьера на землю. - Откуда я приехал? Из Генуи, а до того из Суэца, а
до него из Адена, а еще раньше...