выведенные тончайшей кистью образы неповторимого, сжато очерченного страшного
человеческого нутра. Его вещи странны, и стоит читать их все, но для нашей
библиотеки я все-таки выбрал бы только "Шнока". Это - сложенный из многих сотен
деталей мозаичный образ труса, небольшое юмористическое произведение,
одухотворенное и наглядное. Но подлинного юмора оно тем не менее лишено и овеяно
холодной неумолимостью аналитика, хотя и прекрасно как образец высшей
художественной дисциплины.
Мы видим, что, когда дело доходит до собственно повествовательного,
бесхитростные народные писатели нередко превосходят мастеров высокой литературы.
Небольшая хеббелевская история о пройдохе рассказана намного лучше, чем фактурно
умнее преподнесенная, экономичнее скомпонованная "Новелла" Гёте или какая-нибудь
вещь Брентано или Новалиса. Позднее это несоответствие изменил только Келлер,
сделав благороднейшую художественную прозу абсолютно популярной по меньшей мере
в двух поколениях. Но перед тем появился у нас еще один первоклассный рассказчик
от природы, своей неумолимой правдивостью и наглядностью превзошедший всю
образованную литературу, - Иеремия Готхельф. Называя его рассказчиком от
природы, я имею в виду только его большой литературный талант, который неосознан
у него в той же мере, в какой необыкновенно осознано его творчество
проповедника, воспитателя, политика, - осознано настолько, что зачастую губит
литературность целых глав. Но, несмотря на это, невозможно отказаться от чтения
Готхельфа, не лишив себя чего-то очень важного. Вот его-то произведения и есть
"отечественное искусство" и "почва"! Как богат и первозданен его бернский
немецкий язык, звучащий как средневерхненемецкий! Если бы не локальность его
языка (о собственно диалектальной литературе я не говорю, но Готхельф слишком
насытил свой немецкий словами и формами родного диалекта), то для крестьянского
люда своего столетия он был бы по меньшей мере таким же классиком, каким некогда
стал Гриммельсхаузен.
На последней полке нашей библиотеки располагаю я произведения еще трех
писателей, да так, чтобы были они всегда под рукой и прилежно читались. Никто
так хорошо не замкнет нашу пеструю вереницу, как Штифтер, Мёрике и Келлер.
Усиленно пропагандировать нужно, пожалуй, только Штифтера, ибо мне кажется, что
его чаще упоминают, чем читают. "Этюды" Штифтера я настоятельно советую знать
всем, кто хочет участвовать в разговоре о немецком характере и немецкой прозе. В
них вновь запечатлелись трепетно-наблюдательная графичность Дюрера и природно-
набожная детскость Эйхендорфа, в них - честность видения и отделки;
небудоражащие, "неинтересные" - они суть нечто
большее.
О Мёрике говорить я не хочу, да это и не нужно. Наконец-то его распознали, и мы,
швабы (17), радуемся, не справляясь, однако, в себе с чем-то похожим на
неуловимую ревность к нашему фавориту. Его "Нольтен" сродни тщательно
рассчитанному мосту, соединившему романтизм с успокоенным светлым миром,
хранитель ворот которого - Келлер.
Келлера еще часто воображают узколобо-блаженным филистером, а в Мёрике за
внешностью углядывают довольного собою и жизнью сельского священника. Так
девочкам-подросткам Моцарт кажется вечно смеющимся счастливцем. Какие вопиющие
заблуждения! Из счастья не рождается искусство. Но неважно. Произведения
существуют как данность. И прекрасная Лау (18), и прекрасная Юдифь (19) знать не
знают о том, из каких пропастей одинокой тоски родилась их очаровательная
естественность,
С почестями следует упомянуть еще несколько отдельных произведений, не
утративших силы и много десятилетий спустя. В первую очередь - это трогательно
утонченный "Бедный музыкант" Грильпарцера, "Еврейский бук" Дросте, "Резвушка"
Людвига. Уж не забыл ли я что-нибудь важное? Перебираю имена. Зимрок? Заллет? Не
то. Я пропустил даже Гейне, потому что его прекраснейший рассказ застрял на
начале (20), а другие кажутся мне скорей фельетонами, - конечно, хорошими. Но не
должен остаться за бортом и рейтлингенец Герман
Курц.
И важнее, чем это все, - сказки Гриммов. Благородную достоверность, с коей они
обработаны, мы спокойно можем вписать в немецкую книгу почета. Кажется очевидным
судить о специфике характера немцев по сказкам, но это недопустимо. Именно
сказки и народные сказания ошеломляющими порою совпадениями властно указывают
нам на понятие человечества - нечто необъятное, которому, в конце концов, и
призвана служить всякая национальная литература.
Герман Гессе, 1903
Примечания
(1) Новелла Клейста.
(2) См. прим. к с. 15
(3) См. прим. к с. 14
(4) Произведение Гёльдерлина.
(5) Произведение Новалиса.
(6) Произведение Ницше.
(7) Роман Жан Поля.
(8) Роман Мёрике.
(8) Роман Жан Поля.
(9) Безымянное сочинение, позднее народная книга, "Потешная книга о Тиле
Уленшпигеле, уроженце Брунсвика, о том, как он прожил свою жизнь", написанное
около 1450 г. в районе Брауншвейга (изд. в 1515 г. в Страсбурге).
(10) Народная книга (изд. 1598 г.).
(11) "Годви, или Каменный образ матери" (1801-1802) - роман воспитания,
написанный в подражание "Вильгельму Мейстеру" Гёте и повествующий о становлении
романтической личности; это произведение, сильно пронизанное неприкрытой
эротикой, вызвало много споров среди романтиков и было осуждено бюргерской
общественностью того времени.
(12) Гриммы, в 1806 году привлеченные Брентано к работе по сбору стихотворных
текстов для "Волшебного рога мальчика", собирали также и сказки, которые Арним
собирался издать как продолжение "Волшебного рога", а Брентано - использовать
как материал для вольного переложения и опубликовать в запланированном им
многотомнике сказок всего мира; эти намерения лидеров гейдельбергского
романтизма не осуществились, и после 1810 года Гриммы начали подготавливать
собственный сборник сказок. См. об этом: Гримм Я., Гримм В. Сказки, Эленбергская
рукопись / Вст. ст., перев. и коммент. А. С. Науменко. М.: Книга, 1988.
(13) Новелла "Изабелла Египетская" (1812) и роман "Нищета, богатство, грех и
покаяние графини Долорес" (1810).
(14) Стихотворения, вставленные в первую часть "Вильгельма Мейстера" Гёте.
(15) Не спаянное определенной программой, объединение нескольких швабских поэтов
позднего романтизма, писавших стихи в форме народных песен, деревенские идиллии
|